since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Freitag, 13. Februar 2009

Slalom

Slalom ist eine der ältesten Form des Skateboardens. Kurven fahren sollte so das Erste sein was man lernt, auch wenn viele Kids erst nach Jahren stationärem Olliehopsens merken, dass das board auch lenken kann.
Ein Slalomboard gehörte immer zu meinem Quiver, auch wenn es manche Jahre im Keller verstaubte.

Slalom is one of the oldest forms of skateboarding. Turning shoud be the first thing to learn, although it takes some kids years of stationary ollie hopping until they realize that the board can actually turn.
I always had a slalom board in my quiver although it collected dust in he basement several years

Ab 2002 erfuhr Slalom Skateboarden auch bei mir ein großes Revival. Es gibt jedes Jahr Rennen, offizielle Worldcups und Outlaw Races wie dieses hier in Düsseldorf.

From 2002 on Slalom got a big revival also in my case. There are races every year, official World Cups and outlaw races like this one in Düsseldorf.

Zu den Highlighst der Rennen die ich mitgemacht habe zählt sicherlich das 80- Cones-Race in Zürich, mitten in der Stadt.

Was mir bei dem unten folgenden Bild am besten gefällt, ist, dass meine fast 70-jährigen Eltern zuschauen (unter meinem linken Arm zu sehen)

The highlights of the races I attended included the 80-Cones in Zürich in the middle of the city.

What I really like in the following picture is that my nearly 70 year old parents are watching in the background. (just under my left arm)





Die WM in Morro-Bay war ein besonderes Abenteuer, da ich auch meinen alten Freund Attila Aszodi wieder traf.
A real adventure was the World Champs in Morro Bay where I met my old friend Attila Aszodi
Das Rennen im Giersbergtunnel in der Schweiz war ein einmaliges Erlebnis
The race in the Giersbergtunnel was one-of-a-kind
Slalom kann man auch im hohen Alter noch fahren:
You can also slalom in a high age:
Claude Reigner (Canada), Joe Leonhardt und Yoyo Schulz (v.l.n.r.)
in Brixlegg.
Manchmal treibt das ständige Kurvenfahren aber auch seltsame Dinge mit einem. Christof Baumann und Chris Hart in Stockholm.
Sometimes slaloming can take its toll.....
Slalom macht Spaß und hält fit. Sollte jeder mal probieren.
Slalom is fun, everyone should try it once

Grüningen an einem heißen Samstagabend 2005 mit vielen Zuschauern.
Grüningen World Cup on a hot Saturday evening 2005 with a big crowd.

1 Kommentar:

  1. ..ja, ja, slalom...damit hatte ich durchaus auch schon so manch gute zeit, chris hat recht, ist eine erfahrung wert...nur leider leidet die szene unter viel zu viel materialschlachten und lenkgummidiskussionen, daher verstaubt mein slalomdeck zur zeit eher wieder im keller vor sich hin...irgendwie rockt slalom trotzdem!

    AntwortenLöschen