since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Dienstag, 31. März 2009

Full Pipe

Es war Mai 1992 oder `93. Die GreenRamp Crew packte sich den Van vom Stadtjugendausschuss und wir besuchten das "Fresh-Fantasy-Festival" auf dem Tiefenbachgletscher in Sölden. Ein Festival der Jugend mit Snowboarding auf dem Gletscher, Skateboarding und BMX auf dem Parklatz. Dort trafen wir auf Jochen "Slowjoe" König. Er erzählte und von einer 12+ Meter Fullpipe in F.......

It was May 1992 or `93. The GreenRampCrew took a rental Van and we visited the Fresh-Fantasy-Festival on the Tiefenbachglacier in Sölden. A youth festival for snowboarding on the glacier, skateboarding and BMX on the parking lot. There, we met Jochen "Slowjoe" König. He talked about a 36+ feet fullpipe in F.........

Nach tagelangem Überreden konnten wir ihn dazu bewegen, uns auf dem Rückweg den Weg dorthin zu zeigen. Man musste einen Zaun überwinden, eine Metallplatte im Boden aufhebeln und stand dann über einer 12 Meter tiefen, 65 Grad steilen, von Moos und Algen bewachsenen, schmalen Treppe. Wir schleppten, Skateboards, BMX Bikes, Photoapparat und Freundinnen mit in die Tiefe und standen dann zwischen einer 15 Meter hohen Metallwand die einen Stausee von der Pipe fernhielt und diesem 12 Meter hohen, dunklen Loch an dessen anderen Ende Stromturbinen zu hören waren.

After persuading him for days he agreed to take us there on the way home.
We had to climb a fence, lift a heavy metal sheet from the ground and looked down a 65 degree steep stairs full of moss an algea.We dragged skateboards, BMX bikes, cameras and girlfriends down and found ourselves between a 45 feet high metal wall that retained a lake from the pipe and the 36+ feet diameter hole. Some turbines hummed from the dark.

Slowjoe, high fakie

Am Anfang der Pipe war die Transition eng und eine Menge vert.
The beginning of the pipe had tight transitions and a lot of vert
Slowjoe, cess slide
Boris Steffen, kickturn
Der Boden war nass und man musste jedes Mal durch ein Rinnsal skaten.
The ground was wet and you had to ride through some puddles

Scary!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dahinter das Loch!
The hole in the background

Slowjoe beeindruckte wirklich
Impressive slowjoe

Kickturn Richtung Dunkelheit
Kickturn into the darkness
Als wären mir die Augen verbunden gewesen, weiss ich nicht mehr wo das war. Nachfragen zwecklos.
As if having been blindfolded, I forgot where it was. Asking does not make sense.

Montag, 30. März 2009

Indy air 1982-2007

Ettlingen, 1982
Neu-Ulm, 2007
Zwischen diesen beiden Indy Airs liegen 25 Jahre, ein viertel Jahrhundert. Unglaublich. Ich hab sie dazwischen etwas höher gemacht. Indy ist ein geniales Gefühl. Man kann unter dem Board durchschauen aufs Coping - wenn man sie richtig macht: Kopf tiefer als das Board.
25 years, 1/4 of a century are between these two indy airs. Unbelievable. I made them a little higher in between. Indy is a great feeling. You can look at the coping if it is done right: head lower than the board.

Donnerstag, 26. März 2009

Bernd Kebschull

Bernd war einer der Skater, die mich maßgeblich beeinflusst haben. Wir haben zusammen die erste Ettlinger Halfpipe gebaut und später umgebaut, waren zusammen beim ersten Münster Monster Mastership, in Großbrittanien 1982, in Schweden beim Summercamp 1984 und bei unzähligen Contests.
Bernd was one of the major skate-influences for me. Together we built the first ramp in Ettlingen and remodeled it later, we went to the first Münster Monster Mastership, we traveled Great Brittain in 1982, Sweden in 1984 and to many contests.
Bernd war ein super vertskater, neue Tricks versuchte er geich ganz am Coping, immer mit voll Speed. Er hatte praktisch nicht skaten können als wir die erste Rampe gebaut haben, im Prinzip hat er das Skateboarden auf einer Halfpipe gelernt.
Bernd was a great vertskater, he always tried new tricks right at the coping instead of working his way up. He could not really skate when we built the first ramp, he literally learned skateboarding on a half-pipe.
Bernd lebt noch heute in Ettlingen mit seiner Frau und 3 Töchtern und einem Hund. Leider skated er heute nicht mehr.
Bernd ist still living in Ettlingen with his wife, three daughters and a dog.

Bernd nach einer von vielen GreenRamp Sessions

After one of many GreenRamp sessions

Bernd und ein früher backside ollie 1982
An early backside ollie 1982

Ab und an war Bernd auch zu einer Streetsession zu überredden. Ein berühmter Skatespot in Karlsruhe, auch heute noch skatebar.
Sometimes you could even talk him into a streetsession. A famous skatespot in Karlsruhe, still skateable today.

Bernd und ein Indy Air auf der GreenRamp
Indy air, GreenRamp

Fakie Ollie, Ettlingen, 1984


Bernd hatte inverts echt drauf!
Bernd was a master of inverts!

Ich kenne nicht viele Skater die je einen am wheel gegriffenen backside air gestanden haben. Bernd gehört dazu. Ettlingen 1983.
Not many skaters can claim having made a wheel grabbed backside air. Bernd is one of them. Ettlingen 1983

Martin van Doren, Marl, 1983

Martin bei einem backside air, Yoyo Schulz schaut zu.
Die Plastikplane war notwendig, es war saukalt und windig. Auf der Plane bildete sich Eis!
Die Rampe stand neben einer Disco, in der alle schlafen konnten.

Martin and a backside air, Yoyo Schulz ist watching.
The plastic tarp was important as it was damned cold. There was ice on the tarp!
The ramp stood next to a disco where everyone slept.

Hier ist MvD (Mitte) mit Uli Niewöhner (l) und Robbie Buttner (r) auf der Rampe

MvD (middle) with Uli Niewöhner (l) and Robbie Buttner (r) on the ramp.

Dienstag, 24. März 2009

Claus Grabke, switch-foot-air, Münster 1982

Der erste Münster Monster Mastership 1982. Claus Grabke bei einem Trick den wir switch-foot-air nannten, man skated mit Board falsch rum an, packt das Tail und springt im Air einfach in normal-stance um. Gecheckt?
Claus hat den Contest damals vor Ruben Snitslaar aus Holland gewonnen. Ein geschichtsträchtiger Contest, ihm folgten ja viele, viele Contests auf deutschem Boden.

The first Münster Monster Mastership 1982. Claus Grabke and a trick we called a switch-foot-air. Skate up with the board fakie, grab the tail, and switch your stance in mid-air to normal stance. Got it?
Claus won this contest, Ruben Snitslaar from the Netherlands got second.
A really historic contest. Many events on German ground followed.

Montag, 23. März 2009

Bruno Peeters, invert over the channel, Summercamp Täby, Sweden 1984

Bruno Peeters mit einem invert über den riesen Channel der Summercamp-Ramp.
Ich ärgere mich noch heute, dass das Photo das ich von seinem ersten Les Twist über den Channel gemacht habe nichts geworden ist. Gerne würde ich mich bei ihm entschuldigen, aber ich weiss nicht wo und wie. Vielleicht weiss jemand seine E-Mail-Adresse?

Bruno Peeters and an invert over the giant channel of the summercamp ramp.
I still feel sorry that the photo I made of his first les twist over the channel did not come out good enough to print.
I would like to say sorry, but I do not know how or where. Maybe someone knows his E-Mail?

Donnerstag, 19. März 2009

Steve Caballero, 360 Ollie, Livingston, Scotland 1982

Steve bei seinem signature move, dem Caballerial (fakie 360 ollie) in Livingston, Schottland, 1982
Er und Mike McGill waren in diesem Jahr Trainer im Summercamp in Schweden und waren auf dem Heimweg. Sie schauten in Livingston vorbei und gaben eine Demo im neuen Skatepark in Livingston. Es war glaube ich ihr erster Trip nach Europa. Dee und Ian Urquhart (R.I.P.) von der Scottish Skateboard Association luden sie ein und organisierten die Demo mit bestimmt 3000 Zuschauern. Wir waren auf Tour durch GB und hatten das Glück die Demo und die Tage vorher mitzuerleben.

Steve and his signature move, the Caballerial (fakie 360 ollie) in Livingston, Scotland 1982.
He and Mike McGill were trainers at the swedish summercamp that year and were on their way home. They visited Livingston on the way and gave a demo at the new skatepark in Livingston. I think it was their first trip to Europe. Dee and Ian Urquhart (R.I.P) organised the demo with more than 3000 spectators. We happened to be on tour through GB anyway and were lucky to attend the demo and the days before.

Mittwoch, 18. März 2009

Matthias "Matthew" Bauer, Rick "Spidey" Demontrond, Konstanz 1985

Matthew and Spidey
Heute mal ein nicht-skate Bild. Aber natürlich hat es nicht minder geschichtsträchtigen Hintergrund. Matthew war glaube ich zu der Zeit schon auf Santa Cruz und Spidey war auf Europa-Tour. Ich kann mich erinnern, dass er das Bordstein-Beton-Coping der Rampe in der Jägerkaserne recht aggressiv angegangen ist.

A non skating photo today. But with a skate-relatated background. I think Matthew was on Santa Cruz already and Spidey was on a Europe-Tour. I remember he attacked the curb-like concrete coping of the Jägerkaserne ramp aggressively.

Dienstag, 17. März 2009

Uli Niewöhner, Martin Wagner, DM Rüdesheim

Uwe Grosser und YOYO, Anno 1981 auf besagter Rampe. Unten auf dem Stuhl: Alexander Lutz, Slalomchamp. Photo von Yoyo bekommen

Uwe Grosser and Yoyo, 1981 on the ramp below. On the chair: Alexander Lutz, Slalomchamp, photo submitted by Yoyo


Gestern habe ich eine alte Holzkiste gefunden und darin lagen unter Anderem diese zwei Photos unten. Das muss die Deutsche Meisterschaft in Rüdesheim beim Don Bosco Skateboard Club gewesen sein, ca. 1985.
Die Halfpipe war grade mal 3 Meter breit. Pater Bruno Lindemann war der Chef des Clubs, er hat eine Menge für die jungen Leute dort getan. Heute ist er hier:
http://www.don-bosco-juenkerath.de/wir-ueber-uns/hausgemeinschaft/

Yesterday I found an old wooden box and among other stuff it contained these photos. This must have been the German Championchips at Don Bosco Skateboard Club in Rüdesheim, ca. 1985. The ramp was just 3 meters wide. Pater Bruno Lindemann was the head of the Club, he did a lot for the young people there. He is here today:
http://www.don-bosco-juenkerath.de/wir-ueber-uns/hausgemeinschaft/

Uli Niewöhner, Invert

Martin Wagner, Andrecht

Montag, 16. März 2009

Thomas "Kellogs" Keller, Crail slide, GreenRamp ca. 1990

Kellogs bei einem crail slide. Er fuhr zu dieser Zeit für Vision Street Wear als gesponserter Amateur. Damals war Pro nur wer auch ein Modelboard hatte, oder zumindest wurde er nur dann wirklich als einer angesehen. Kellogs stammt aus Konstanz und es war immer lustig mit ihm zu skaten. Ich habe ihn zusammen mit seiner damaligen Freundin Petra Müssig (die dann später mehrmals Snowboardweltmeisterin wurde) auf einem Englandtrip 1982 in London auf dem Campingplatz Chrystal Palace kennen gelernt. Heute lebt Kellogs in München.

Kellogs with a crail slide. He rode for Vision Street Wear back then as a sponsored amateur. You only were considered pro if you had a model board. Kellogs came from Konstanz and it was always fun to skate with him. I met him on an England trip together with his girlfriend at the time, Petra Müssig (who later became snowboard world champion several times) at Londons Chrystal Palace campsite in 1982. Today Kellogs lives in Munich.

Freitag, 13. März 2009

PVC Coping, 10" boards, Chucks.....

So war das damals...........Bernd Kebschull mit einem backside air. Ich und Perry Gruner (Rollerskater) auf der Plattform der alten Ettlinger Half Pipe ca. 1984. Die Rampenstory werde ich demnächst hier posten.
Es ist einfach unglaublich wie dünn wir damals waren!!!!
Hahahahahahaha!!!!!!

Those were the days! Bernd Kebschull with a backside air. Myself and Perry Gruner on the platform of the old Half Pipe in Ettlingen ca. 1984. I will post the ramp story here soon.
It is unbelieveable how skinny we were back then!!!!!!!
Hahahahahahaha!!!!!!!!

Mittwoch, 11. März 2009

Roastbeef

Ein selten gesehener grab, roastbeef!
Wer ist das? Ich glaube ein US-Amerikaner der oft im Tropica war, ich weiß leider den Namen auch nicht mehr. Ich glaube aber er war für den berühmten Spruch auf der großen Rampe verantwortlich ("It is better to regret something you have done than to regret something you haven´t done" - das wohl bezogen auf Skateboardtricks die Mut erfordern, z.Bsp. acid drops)
GreenRamp ca. 1992
Von Nico Heresch: Es ist RAY JOHNSON
Von "Anonym" (und ich glaub das stimmt eher): JEFF BECK
(hey Nico schreib mir ne E-Mail: sk8chris(a)web.de)
Es IST Jeff Beck (s. Kommentare)

A grab rarely seen, roastbeef! Who is this? I think it is a US-American who was seen at the Tropica regularely, I forgot his name too. I think he was responsible for the famous writing on the big ramp. ("It is better to regret something you have done than to regret something you haven´t done" - related to skateboardtricks that require some balls, for example acid drops)
GreenRamp ca. 1992
By Nico Heresch: it is RAY JOHNSON
"Anonym" said: It is Jeff Beck
it IS Jeff Beck, he just saw the picture as you can read in the comments.


Montag, 9. März 2009

Layback sunset

Von der GreenRamp aus gab es manchmal sensationelle Sonnenuntergänge an heißen Sommertagen. Wir skateten auch immer erst abends wegen der Hitze in unserer Gegend.
Unbekannter Skater, layback

Sometimes on hot summer days we had sensational sunsets at the GreenRamp. We always skated in the evenings because of the heat around here.
Unknown skater, layback

Freitag, 6. März 2009

Invert, 2001

Immer witzig wenn man in fremden Websites Photos von einem selbst findet die man noch nie gesehen hat. Das muss einer meiner letzten inverts gewesen sein, seit dem letzten Slam to Ellbogenauskugler mit anschließender OP und einjähriger Vertpause habe ich keinen mehr gemacht. GreenRamp 2001. Geklaut von prodtz.com

It is always fun to find photos of myself I have never seen on other websites. This must have been one of my last inverts. I haven´t done one since my last slam to elbowdislocation and following surgery and one year vertskating break. GreenRamp 2001, stolen at Prodtz.com

Donnerstag, 5. März 2009

Axel "Pudy" Görger, Jägerkaserne, Konstanz ca. 1993



Pudy rock´n´roll beim street-contest. Die Transition war echt hart. Respekt. Pudy ist ein Urgestein der deutschen Skateszene, er ript noch heute was das Zeug hält.

Pudy rock´n´roll during the steetcontest. The transition was really tight. Respect. Pudy is still out there ripping today.

Dienstag, 3. März 2009

Jörn Schreiber, Madonna

Jörn Schreiber mit einem Madonna während einer GreenRampJam practice Session 1992. Auf dem Deck sind Andi Christen (rotes T-shirt) und Volker Lux (schwarzer Helm), wer das in der Mitte ist weiß ich leider nicht. Kann jemand helfen?

Jörn Schreiber with a Madonna during a GreenRampJam practice session 1992. Andi Christen (red shirt) and Volker Lux (black helmet) on the deck. I don´t know who the one with the white shirt is. Maybe someone can help?