since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Mittwoch, 21. April 2010

Remember 1982?


1982: Skateboarder Magazine war zu Action Now geworden, welches vor einem Jahr aufgehört hatte zu existieren. Thrasher war seit Januar 1981 die Bibel der verbliebenen Skateboarder die über die ganz Welt verstreut waren und somit das einzige Medium um Infos aus der Szene zu erhalten. Skateboarding war Underground, wir wurden belächelt und beschimpft. Monster Magazin war noch in Windeln und wir fühlten uns wie eine große Familie. Damals war es normal zu den Magazinen beizutragen.
1982: Skateboarder Magazine had turned into Action Now which had ceased publication a year ago. Since 1981 Thrasher was the bible of the remaining Skateboarders who where left all over the world. It was the only medium to receive info about the skatescene. Skateboarding was underground and we were hassled and laughed at. Monster Mag was in its diapers and we felt like one big family. It was common to contribute to the magazines back then.    


So kam dieses Photo von mir in die Januar 1982 Thrasher Ausgabe. Damals gab es kein Internet und keine Digitalkamera. Es hiess also: 1. Photo machen, 2. Film entwickeln lassen, 3. Bilder eine Woche später abholen (auf Papier!), 4. Umschlag und Briefbogen nehmen, 5. Brief an Thrasher schreiben (mit Stift und Hand), 6. Porto für USA aufindig machen (ohne Google), 7.. alles eintüten, 8. Adresse auf Umschlag schreiben und Absender drauf, 9. zum Briefkasten skaten und einwerfen, 10. auf Veröffentlichung warten. 
So this photo of myself ended up in the January 1982 issue of Thrasher Magazine. There was no internet and no digicams back then. So it was 1. take a photo, 2. carry the film to the shop getting it developed, 3. picking up the photos one week later (on paper!), 4. get an envelope and paper, 5. write a letter to Thrasher (with a pen by hand), 6. find out the postage to the USA (without google), 7. put it all in the envelope, 8. write adress and sender on it, 9. skate to the letterbox and put it in there, 10. wait for publication      
Manchmal wünsche ich mir das wäre heute noch so, dann würde man so eine Arbeit wie sie ein solches Magazin damals gemacht hat noch mehr schätzen.
Sometimes I wish things would still be like that today. Maybe we would appreciate the work for a magazine like this a little more. 
Ich hab mich damals gefreut wie ein kleines Kind am Geburtstag. Thrasher half mir dabei weiter zu skaten. Jedes Mal wenn ich ein Heft in die Hand nahm musste ich raus auf die Straße und skaten. Danke Thrasher.
Back then I was happy like a small child having its birthday. Thrasher helped me to keep skating. Usually, when picking up an issue I had to get out on the street and skate . Thank you Thrasher.

2 Kommentare: