Martin van Doren, tailslide, GreenRamp Karlsruhe 1992
since 2009
since 2009
Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)
Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)
Freitag, 28. September 2012
Freitag, 21. September 2012
Windy Strasbourg
Vor Kurzem hab ich mit Sven und Steffen die Riesenvertramp in Strasbourg besucht. Ein wirklich perfektes Teil aber bei 3,60 Meter Transition und 0,60 Meter Vert habe ich ganz klar meine Grenzen erkannt. Sollte ich das Ding bei mir in der Nähe haben wäre das eventuell etwas Anderes, aber so ist mir meine Homeramp sehr lieb.
I visited the giant vertramp in Strasbourg with Sven and Steffen a while ago. It is pretty much perfect but at 11 1/2 feet of transition and 2 feet of vert I found my boundaries very clearly. It certainly would be different if that thing would be near my home, but I really like my homeramp as it is.
Trotz starkem Gegen- bzw. Rückenwind gingen die Jungs gut ab.
Sven, backside
Despite some heavy head- respectively tailwind the boys really went big.
Der Erbauer der Rampe Paul Heuberger (http://www.verticalskate.ch/) war auch da.
Frontside Air
The creator of the ramp was there too.Paul Heuberger.
Steffen
Paul, Rock´n´roll
Steffen biss sich durch bis er den Kickflip indy drin hatte. Keine Ahnung ob dieser shove it double grab gestanden war, aber ein gutes Photo
Steffen kept going until he made the kickflip indy. I don´t know if this shove it double grab was a make, but a good pic.
Es stand das Ding kurz bevor es dunkel wurde und es anfing zu tröpfeln
He made it just before it got dark and started to drizzle.
Dienstag, 18. September 2012
T. Sims
Das Internet war voll davon die letzten Tage. Tom Sims, ein Pionier im Skate- und Snowboarding ist gestorben. Ich habe Tom nie getroffen, aber er hat durch seine Boards und die Erfindung des Snowboards an der er maßgeblich beteiligt war, meines und das Leben von vielen geprägt. So finden sich seine Spuren in vielen Quivern und Sammlungen wieder.
R.I.P.
The internet was filled with the sad news of Tom Sim´s passing the last few days. I never met Tom personally, but he was a pineer in Skate- and Snowboarding and has ifluenced my and many others live with his creations and by playing a large part in inventing snowboarding. He can be traced in many quivers and collections all over the world.
R.I.P.
Dieses Board hat einen Ehrenplatz in Markus Suchanek´s Sammlung
This board holds a special place in Markus Suchanek´s collection.
In den 80ern haben wir unsere Boards oft photographiert.........Sims Dave Andrecht, ich glaube das war Markus Reisers deck....
In the 80s we often photographed our boards....Sims Dave Andrecht, I think it was Markus Reisers deck
Auf einem Sims Blade 170 auf dem Kapruner Gletscher 19??
On a Sims Blade 170 on Kaprun Glacier 19??
Einen alten Sims Snowboards Sticker hab ich vor kurzem in meinem Keller gefunden..
I found an old Sims Snowboards sticker in my basement lately...
Mittwoch, 12. September 2012
New indoor bowl opening Karlsruhe
Nach langem Warten macht endlich Matze´s Bowl auf. Opening Session mit freiem Eintritt und Livemusic am 29.09.2012
After a long wait Matze´s bowl will finally open Sept. 29. Free entry and live music.
Alex, Hoverboard
Montag, 10. September 2012
Truckolution
Ich hab grade so ein bischen aufgeräumt und festgestellt wie sich die Achsen so mit der Zeit verändert haben.....für einen Laien sieht das sicher nicht viel anders aus, aber wenn man die Dinger unter dem Board hat, merkt man, dass da schon einiges an Entwicklung dahintersteckt.
Von hinten nach vorne: Bahne Slalom. ca. 1978, Independent 101 ca. 1979, Independent 149 ca. 1998, Gullwing 50° ca. 2010, Independent 159 ca. 2011
I just searched for some stuff and realized how trucks have changed through the times....for a layman there seems to be not much change, but if you have these under a board you notice there is a lot of developement behind them.
From back to front: Bahne Slalom. ca. 1978, Independent 101 ca. 1979, Independent 149 ca. 1998, Gullwing 50° ca. 2010, Independent 159 ca. 2011
Von hinten nach vorne: Bahne Slalom. ca. 1978, Independent 101 ca. 1979, Independent 149 ca. 1998, Gullwing 50° ca. 2010, Independent 159 ca. 2011
I just searched for some stuff and realized how trucks have changed through the times....for a layman there seems to be not much change, but if you have these under a board you notice there is a lot of developement behind them.
From back to front: Bahne Slalom. ca. 1978, Independent 101 ca. 1979, Independent 149 ca. 1998, Gullwing 50° ca. 2010, Independent 159 ca. 2011
Die älteste und die neueste Achse die ich besitze. Bahne Slalom damals produziert für die breiter werdenden Decks.
Gullwing 50°, die kommt bald auf ein Longboard.
The oldest and the newest truck I own. Bahne Slalom which was produced to match the widening boards of its time.
Gullwing 50° which will go on a longboard real soon.
Independent 159, die nun herausgebracht wurde weil wieder mehr Leute breitere Pooldecks fahren. Witzig.
Independent 159 which was was now issued because people ride wider decks again. Funny.
Freitag, 7. September 2012
Enzo Pigatto
Hier seht ihr den jüngsten sk8boarding4life Kleidungsträger der Welt: Enzo Pigatto
Enzo ist der 4 Monate alte Sohn von Eduardo Pigatto, dem Designer der T-shirts und Stickers.
Der Body ist übrigens ein Einzelstück
This is the youngest owner of a sk8boarding4lige garment in the world: Enzo Pigatto
Enzo is the son of Euduardo Pigatto, the designer of the t-shirts and stickers.
BTW the shirt is one of a kind.
Eduardo hat mir auch ein Photo eines seiner Lieblings-Skatespots geschickt, ein Museum in Sao Paulo. Sieht super aus. Eduardo also sent me a photo of one of his favourite skatespots, a museum in Sao Paulo. Looks great.
Dienstag, 4. September 2012
Strange lights and skidmark
Die untergehende Sonne hinter den hohen Bäumen an der Rampe macht manchmal komische Lichteffekte die als Photograf schwer vorauszusehen sind. Hier beleuchtet sie einen hohen Air von Steffen sehr malerisch.
The setting sun behind the large trees at the ramp provides strange light effects that are hard to predict as a photograper. Here Steffens high air ist lit nicely.
The setting sun behind the large trees at the ramp provides strange light effects that are hard to predict as a photograper. Here Steffens high air ist lit nicely.
Andrecht von Sven bei 80+ Luchtfeuchtigkeit
Andecht by Sven in 80+ humidity
Die Bremsspur danach trocknete ewig nicht weg
The skidmark after this did not dry for several minutes
Montag, 3. September 2012
Vert Contest Augsburg: Oktober 6,2012
6. Oktober ist der Termin für den Vert Contest in Augsburg (indoor), organisiert vom
Razed e.V.
Alle kommen!
Oct 6th is the date for the vert contest at Augsburg, Germany (indoor) held by Razed e.V.
Everyone show up!
Razed e.V.
Alle kommen!
Oct 6th is the date for the vert contest at Augsburg, Germany (indoor) held by Razed e.V.
Everyone show up!
Abonnieren
Posts (Atom)