since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Montag, 30. September 2013

Twin Session


Wenn Sven und Steffen Busam zusammen skaten muss ich einfach meine Kamera auspacken, es macht so Spaß die beiden zu photografieren
When Sven and Steffen Busam skate a session together I just have to get my camera, it is so fun taking photos of these guys
Sven, bs tailgrab

Steffens fs inverts werden besser und besser
Steffens fs inverts are getting better and better
Sven, madonna
Wie wäre es mit einem nose grab invert?
How about a nose grab invert?
Steffen
Sven, fliegt
Sven, flying
Steffen, smith grind
Sven, bs air
Steffen, boneless

Freitag, 27. September 2013

Announcement: Rock´n´Roll Bowl Bash 2013

Die zweite Ausgabe des Bowl Bash steht an am 19.10.2013 im Rock´n´Roll Bowl. Die Aftershow Party mit Live Musik nicht zu vergessen!
Bowl Bashs second issue will be on Oct 19th at the Rock´n´Roll Bowl. Not to forget the after show party with live acts!

Donnerstag, 26. September 2013

Steve Claar, Green Ramp, 1992


Nicht viele haben den frontside ollie in dieser Höhe so gemeistert wie ihn Steve Claar gemacht hatte. Vor vollem Haus beim GreenRampJam 1992 
Not many have mastered the high fronstide ollie like Steve Claar did. GreenRampJam 1992 in front of a packed house
Photo Mathias Stäudlins Archiv

Donnerstag, 19. September 2013

Return to the Rock´n´Roll Bowl

Der Regen der letzten Wochen brachte uns zurück in die trockene Umgebung des Rock´n´Roll Bowl. Zuerst mussten wir die Geister vertreiben, die über den Sommer scheinbar frontside grinds gelernt hatten....
The rain of the last weeks brought us back to the dry environments of the Rock´n´Roll Bowl. First, we had to chase the ghosts away who seemed to have learned frontside grinds during summer.....
Der Bowl fühlte sich erst mal etwas komisch an, was in etwas erstaunten Gesichtern zum Ausdruck kam...TMetz, front tailslide
The bowl felt a little strange at first which resulted in amazed facial expressions...TMetz, front tailslide
AlEx musste seine Zunge etwas fester in die Backe drücken
AlEx had to press his tongue a little harder into his cheek
Georg half seiner Tochter Becci beim ersten drop in in den bowl...
 Georg helped his daughter Becci dropping into the bowl for the first time...
...und Tim bekam auch ein bischen Hilfe...
....and Tim got a little help too...
...direkt in einen frontside corner 50/50.
...straight into a frontside corner 50/50.
Dann war kein Halten mehr, backside ollies...
Then there was no holding back, backside ollies....
5 o´s to fakie
Reece, boneless double grab
Jo Haist, hurricane
Ole, frontside
Tim Smith(Debatin)
Jo

Montag, 16. September 2013

Announcement: Best of both Bowl Contest 05/06 Oct. 2013

Einer der wichtigsten Bowl Contests des Jahres steht an, in dem wohl besten indoor Skateboard-Park Deutschlands in Düsseldorf/Neuss. DER place-to-be am 05/06.10.2013
One of the most important bowl contest of the year will once again take place Oct 05/06.2013. Be there.
Dass der Park mittlerweile seit langer Zeit existiert dürfte hinlänglich bekannt sein. Georg Wanek, Indy, 2009
It is well known that the park exists since along time. Georg Wanek, indy, 2009

Donnerstag, 12. September 2013

Le Havre, France

Jo Haist war in der Normandie und brachte uns einen kurzen Bericht vom Skatepark Le Havre:
Der Skatepark befindet sich direkt an der Strandpromenade in Innenstadtnähe. Er hat einen Bowlbereich und einige Streetelemente und gehört wohl zu den größten in Frankreich.
Das vorhanden Ambiente lässt beim Fahren auf jeden Fall ein “Venice Beach – Feeling” aufkommen.
Leider ist der Bowl aufgrund der Lackierung extrem rutschig und wegen der Strandnähe auch etwas sandig. Außerdem ist der Beton an vielen Stellen wellig. Natürlich wurde er bei meinem Besuch von den in Frankreich üblichen  Scooter und Inliner Kids belagert.
Trotzdem kann man auf jeden Fall Spass haben wenn man vielleicht etwas weichere Rollen mitnimmt und mit den richtigen Leuten dort  ist.
Bei gefühlten 40° unter der prallen Mittagssonne, war aber auch relativ schnell die Luft raus.
The park is right by the beach walk next to the town centre. It offers a street and a bowl area and is among the biggest in France. There is defenitely a "Venice Beach-feeling" there. Unfortunately the bowl is very slippery due to the paint and sand and there are many kinks. The park is flooded with scooters and inliners so common in France too.
You can have a lot of fun there with the right crew and softer wheels though.








Die Graffities sind eindrucksvoll,machen aber wenig Sinn wenn die Sache dann zu rutschig wird
The graffities are quite impressive. It does not make sense when things get too slippery though.

Dienstag, 10. September 2013

One, two, free....

Da die Tage kürzer werden und die Blätter so fallen wie die Temperaturen muss man sich ja entsprechend kleiden....daher gibt es ab sofort diese kuschelige Hoodie-Jacke im Shop. Und dann gibts vom 10.-17. September ab 2 Artikeln gratis Versand.
As the days get shorter and the leaves are falling like the temperature you have to dress accordingly. So this cozy hoodie jacket is now available in the shop. And then there is free delivery starting at two articles from sept 10-17

Wie man sieht ist der Druck hinten
As you can see the print is on the back

Mittwoch, 4. September 2013

Street-"Style"


 "We dont´t streetskate....we streetSTYLE!!!!..." Steve Caballero, BAN THIS (?)

Damals, 1984, Marc Menke und ich vor dem Haus...
Back then, Marc Menke and me, in front of the house....