since 2009

since 2009

Photos from my archive, new and old stuff from the world of skateboarding. All logo designs by Eduardo Pigatto, Brazil (Cover Photo by Alexander Schulte-Stemmerck, all other photos by Chris Eggers unless otherwise noted)


Mittwoch, 30. Oktober 2013

Shredding and sweating at Bowl Bash 2

Photos by Faby Simsalabim of fabyphotography.de and Chris Eggers
Text by Chris Eggers

pic fabyphotogaphy
Die Geister des Rock´n´Roll Bowl riefen zum Bowl Bash 2 und viel mehr folgten Ihrem Ruf nach Karlsruhe als letztes Jahr.
The ghosts of the Rock´n´Roll Bowl called for Bowl Bash 2 and a lot more heard them than last year.
Der ganze Tag war definitv einer für mein persönliches Geschichtsbuch.
Eine unglaubliche Energie lag über dem Bowl, Skateboarding vom feinsten.
Nachdem letztes Jahr am Contesttag der erste Schnee fiel, waren es diesmal draußen 24 Grad C
The whole day definitely was one for my personal history books. There was an incredible energy over the bowl, skateboarding on the highest level.
While the first snow fell on contest day last year, we had 24° C outside this year.
Viele Photografen waren da, es war ein rechtes Gedränge am Coping. Ich hatte das Gefühl ich stand ständig an der falschen Stelle und bin sogar mal in den Bowl gefallen...
There were many photogs and there was some scrum at the coping for the best shot. I felt like being at the wrong spot all the time and even fell into the bowl once.....
Matze, der Besitzer des Bowls, war sichtlich zufrieden mit dem Contest
Matze, owner of the bowl was obviously happy with the turnout
Eine Veteranen Sektion wurde neu ins Programm aufgenommen. Hier sind 2 von ihnen, Wolfgangster Todt und Mr. Omsa Peter Dietsches. 6 alte Recken fanden Ihren Weg zum Contest, ich fuhr meinen ersten Contest seit 15 Jahren und wurde mal schnell letzter. Aber ich hatte seeeeehr viel Spaß!
A veterans section was added. Here you see two of them, Wolfgangster Todt
 and Mr. Omsa Peter Dietsches.
6 old warriors found their way to the contest, I did my first contest in over 15 years, got dead last place and had tons of fun!
Die Veteranen erkennt man daran, dass diese mehr safeties tragen als manche andere.
Veterans wear more safeties than most. Way to go!
Wolfgangster, rock to fakie
Daniel "DanSlash" Beck
Mit der Zeit füllte sich die Halle und gleichzeitig wurde der Sauerstoff immer weniger. Der Nikotingehalt in der Luft war dazu keine Verbesserung. 
As the room filled with people the oxygen substance diminished. The nicotine substance in the "air" did not really contribute to that either.   
Judges stand
Ben Ali from Augsburg, crail grind
pic fabyphotography
David Tuschel
Tim denkt darüber nach, welche Tricks er machen soll
Tim thinking about which tricks he will do
Bean plant to fakie
Viele youngsters am Start, immer mehr
Lots of youngsters
Reece
Tyler Edtmayer, fs ollie
 Pavel Crew
Lenny Jannsen
Tom Tieste, sweeper
Der Zuschauerraum füllte sich immer mehr und Tyler´s Mom dachte darüber nach wo ihr Sohn noch den Sauerstoff holen sollte.
The spectators room filled more and more and Tyler´s mum thought about where her son could get the needed oxygen
Währenddessen wurde die Action immer wahnsinniger
Meanwhile the action got more and more intense
Daniel Märtin off the judges stand
Pic fabyphotography
Ein gutes Beispiel für den Medienhype:
Nico Manz von vorne by fabyphotgraphy
A good example for the mediahype
Nico Manz from the front by fabyphotography
Gleichzeitig von hinten von mir, man sieht meinen Blitz und meine Schuhe in Fabi´s Photo
simultaneous from the back by me you can see my flash and my shoes in Fabi´s photo
Nico Manz air to fakie
Jo Haist
Tyler, Andrecht
Nico Manz
Daniel Märtin
fun in the face
Mr. MC Ramon
Dennis Degenhart, fs nosepick
Layback rollout in black
Tom Tieste nosegrind
Daniel Märtin
Dennis, bs boneless to the wall
Tom Tieste, crailtailextention
Jo Haist, fs off extention

Ergebnisse sind Schall und Rauch, findet sie woanders
Results are of no relevance, find them elsewhere
See you next year

Dienstag, 29. Oktober 2013

Georg´s 50th

Georg ließ sich anlässlich seines 50en Geburtstages nicht lumpen und organisierte eine amtliche 50er Session mit reichlich Getränken und Essen. Wunderbares Herbstwetter und auch einige nicht skatende Zuschauer genossen die Nachmittagssession.
Georg once again did not slow down and called for a 50s session and provided ample food and drinks. Wonderful autumn weather and also several non skating spectators  enjoyed the afternoon session.  


Danke Georg!
Thanks Georg!

Mittwoch, 23. Oktober 2013

Cab @ Livingston Pool, Scotland, 1982


Hier sieht man Steve Caballero bei einem Millerflip in Livingston, Schottland. der Photograf im Vordergrund war von einer lokalen Zeitung und wusste nicht so recht was er da photografiert....
Die Zuschauer wissen hoffentlich noch heute von dieser denkwürdigen Session im Juli 1982.
Links sitzend sind Anders Wittusen und Cedric Cornell aus Norwegen, rechts am Zaun mit der Schildkappe ist Mrs. Omond, die so nett war und uns ihren Vorgarten zum Zelten und ab und an ihre Dusche zur Verfügung stellte.
Here, you see Steve Caballero doing a millerflip in front of a local newspaper reporter in Livingston, Scotland in 1982 who did probably not have a clue what he was photographing there......The onlookers hopefully remember this remarkable session to this day.   
Sitting on the left are Anders Wittusen and Cedric Cornell from Norway, on the right at the fence is Mrs. Omond (cap) who offered us tent space in her front yard and a shower from time to time.  

Freitag, 18. Oktober 2013

Girls Sessions Rock´n´Roll Bowl


Jeden Montag Abend ab 19 Uhr findet am sofort eine exklusive Girls Session im Bowl statt!
Kommt zahlreich!
Kontakt Paula Pirellie via Facebook oder einfach vorbei kommen.
Exclusive girls session in the bowl every Monday 7:00 PM!
Contact Paula Pirellie via facebook or just show up!

Mittwoch, 16. Oktober 2013

Rainer Nippen,fakie ollie, GreenRamp 1992

Mehr gibt es dazu nicht zu sagen.....obwohl....ich habe immer noch das Geräusch im Kopf das die Rampe und das Coping machte und das Wissen, dass diese Erinnerung nur einige Menschen auf dieser Welt mit mir teilen. Rainer zum Beispiel.
Nothing else can be said about this.......although....I still have the sound of the ramp and coping in my head and I know that just a few people in the world share this with me....for example Rainer.

Donnerstag, 10. Oktober 2013

Announcement: Augsburg Vert- and Bowlcontest Nov. 2, 2013

Augsburg lädt zum 2. Vert- und Bowlcontest in der Bluebox Skatehalle!
Letztes Jahr hat Jo Haist einen Doppelsieg mit nach Hause genommen. Wird es 2013 eine Wiederholung geben?
Die Campus Ramp Crew wird jedenfalls mit einem großen Team am Start sein. Support Vert Skateboarding - Go Augsburg!
Augsburg sent out an invitation for their second Vert- and Bowlcontest at Bluebox Skatehall!
Last year Jo Haist took home a double victory. Will there be a repeat in 2013?
The Campus Ramp Crew will be there with a large crew for sure.
Support Vertical Skateboarding - Go Augsburg!
Timetable:

15.00: warmup vert
16:00: contest vert

---NOISEpunkrock aus bamberg---

18:30: warmup bowl
19:00: contest bowl + punkrockshow KIMIKO

--- und danach Punk'n Roll von THE LOSTOUTS !!!

--- und als finale superkrasse hardcore-dudes!

                         PERALTA